【日文小知識】コロナ禍常聽的「収束」&「終息」怎麼分辨?
「収束」跟「終息」由於兩個都同樣是「しゅうそく」唸法,相信大家也很常在各種新聞或是與日方的書信往來中,最近這個字句肯定是top3 2021常用語了。不曉得大家有沒有跟我有同樣的疑惑呢😆
「収束」跟「終息」由於兩個都同樣是「しゅうそく」唸法,相信大家也很常在各種新聞或是與日方的書信往來中,最近這個字句肯定是top3 2021常用語了。不曉得大家有沒有跟我有同樣的疑惑呢😆
說真的能夠溝通其實足夠幹嘛那麼計較。而且日本人對於外國人講錯、講失禮也絕對不會糾正大家(充分展現日本人的體貼之情)。
然而本文秉持一樣的宗旨:如何讓你能夠讓你在日常生活中,活用能讓對方對於你大加分的用法,多留一點小細節,只會對於我們個人形象、可信度加分而已😇😇
日文,其實不難。日常對話大概通也確實是夠用。然而,當你提升自己的檔次到商用交談時,用字細膩的掌握程度,卻比任何語言還要重要。去年有幸擔任日本國會議員餐會之口譯。那些語句的優美與措辭修飾,也讓我決定持續自我磨練的同時,把它記錄在這裡,讓恰巧需要的人,可以一同努力、更上一層樓😊
身邊真的總有很多朋友在去日本遊玩,或是看到日文的東西不懂時,向我求助的各種朋友~
畢竟日本這個民族真的不誇張,至今不會英文的人仍然佔大多數,甚至只要稍微聽到點英文,就會很大聲的說NO!!
然後我都不知道到底是在NO 殺小哈哈哈哈哈哈哈,很像被騷擾了一樣真是不好意思啊捏🤣